報上提到許多中國的教育界人士跨校發表聯合聲明,抵制西方耶誕節。聲明中表示,慶祝耶誕是『是國人在文化上陷入集體無意識的表現』。「而消除西方文化影響當務之急,是先向兒童大力普及傳統文化,將讀經納入學校教育,從國民觀念入手」。
很多人把『現代化』與『國際化』還有『商業化』跟西方文化入侵混為一談。
首先,用西方文化一網打盡,根本是駝鳥的想法。西方,包括東歐與中東嗎? 同樣是美洲,光是中美洲與北美洲就有極大的文化差異,更不用說在歐洲水火不容的英國與法國了。再者,耶誕節在亞洲是跑出去玩的日子,沒有幾個人是真的在感念耶穌的。說穿了就是找個藉口出來購物唱歌跳舞,頂多了不起就是肥了開店促銷的老闆們打折扣戰罷了。若要抵制,是抵制百貨公司呢,還是抵制教堂?
個人認為,與其抵制西方文化,不如先抵制自己。中國從使用簡化字那天開始,就已經與珍貴的傳統價值脫鉤了。在全面使用簡化字的情況之下,想要說服下一代愛惜自己文化,那就只能讀前幾年才寫出來,專門避開正體字的中華字經。當年為了取得無教育革命大眾的支持而造成文字低俗化,到今天就只落得一個藉口: 十三億人都在用,所以不能改。什麼叫向下沉淪,全國使用錯別字,低俗字,就是向下沉淪。
你若是愛中華文化,請給正體字一個機會。
Friday, December 22, 2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment